KOSTEN UND NUTZEN PROFESSIONELLER ├ťBERSETZUNGEN

Costs_of_Professional_Translation
Teile das
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on twitter
Share on telegram
Share on email
Share on print

Auf dem Schild an der T├╝re steht in gro├čen Buchstaben ÔÇ×BabywechselÔÇť, Sie fragen sich was das sein soll? Nein, Sie k├Ânnen hier kein Baby gegen ein anderes tauschen, es handelt sich lediglich um eine misslungene ├ťbersetzung des Wortes Wickeltisch.

Unz├Ąhlige Webseiten, Blogbeitr├Ąge und sogar ganze B├╝cher, widmen sich genau dem, ├ťbersetzungen, die so schlecht oder falsch sind, dass sie schon wieder lustig sind.

Wir leben in einer Welt, in der alles schnell gehen muss und nichts kosten darf. Das Motto: wenig investieren und viel bekommen. Warum einen Text professionell ├╝bersetzen lassen, wenn Google Translate nur einen Mausklick entfernt ist, denken sich viele.  Dass das oft genug nach hinten losgeht, beweisen die umfangreichen Sammlungen misslungener ├ťbersetzungen, die im Internet kursieren. Zwar hat der Internetuser was zu lachen, f├╝r das Unternehmen selbst ist das jedoch weniger komisch.

Preise f├╝r professionelle ├ťbersetzungen werden oft ├╝bersch├Ątzt, w├Ąhrend die Leistungen eines ├ťbersetzers vielfach untersch├Ątzt werden. Unternehmen sparen daher oft am falschen Ende, wenn sie auf eine professionelle ├ťbersetzung verzichten und nehmen in Kauf, einen schlechten Eindruck bei potentiellen Kunden zu hinterlassen.

Damit Ihnen das nicht passiert, erkl├Ąren wir Ihnen in diesem Artikel, wie sich die Preise f├╝r professionelle ├ťbersetzungen zusammensetzen, welchen Nutzen Sie aus diesen ├ťbersetzungen ziehen und warum ein qualifizierter ├ťbersetzer nicht zu ersetzen ist.

Der Nutzen professioneller ├ťbersetzungen

In einer globalisierten Welt werden ├ťbersetzungen zu oft immer noch als notwendiges ├ťbel betrachtet, anstatt als Chance ein breites Publikum zu erreichen.

Dabei muss eine ├ťbersetzung nicht einmal inhaltlich falsch sein, um dennoch vollkommen ihr Ziel zu verfehlen. Wer auf seiner Webseite die Kompetenz, Kreativit├Ąt und Erfahrung seines Unternehmens hervorhebt, der sollte auch einen Text haben, der genau das widerspiegelt. Vielfach geht jedoch der Funke und die Qualit├Ąt eines Originaltextes durch eine schlechte ├ťbersetzung verloren. Das entgeht auch potentiellen Kunden nicht.

Professionelle ├ťbersetzungen heben Sie von der Masse ab

Mit einer gelungenen ├ťbersetzung heben Sie sich von der Konkurrenz ab und sichern sich so ihren Wettbewerbsvorteil. Egal ob es sich um Ihre Webseite, einen Marketingtext oder die ├ťbersetzung Ihres iGames handelt, mit guten ├ťbersetzungen binden Sie neue Kunden an sich, schaffen Vertrauen und vermitteln Kompetenz.

Gute ├ťbersetzungen sind eine Kunst f├╝r sich, denn qualifizierte ├ťbersetzer ├╝bersetzen einen Text eben nicht stupide Wort f├╝r Wort.
Was auf Englisch toll klingen mag, w├Ąre wortw├Ârtlich ins Deutsche ├╝bersetzt einfach nur seltsam. Daher verf├╝gt ein guter ├ťbersetzer ├╝ber weit mehr als nur ├╝ber exzellente Kenntnisse der zu ├╝bersetzenden Sprache. Dar├╝ber hinaus zeichnet er sich unter anderem durch ein sehr gutes Sprachgef├╝hl aus und besitzt kulturelle Kompetenz, kann also einen Text perfekt an den jeweiligen Zielmarkt anpassen. Hier spricht man auch von Lokalisierung(z.B. Website-Lokalisierung).

Ebenfalls k├Ânnen Sie sich bei einem qualifizierten ├ťbersetzer sicher sein, dass Ihre Botschaft sicher ankommt und das in jeder Sprache. Dar├╝ber hinaus bringen Fach├╝bersetzer nicht nur das n├Âtige Fachvokabular mit, sondern beispielsweise auch das n├Âtige medizinische Wissen, um einen Text angemessen ├╝bersetzen zu k├Ânnen.

Ein professioneller ├ťbersetzer leistet also vielmehr, als die beste maschinelle ├ťbersetzung es jemals k├Ânnte. Zwar werden maschinelle ├ťbersetzungen immer besser, dennoch sto├čen diese immer noch schnell an ihre Grenzen. So kann eine Maschine keine Ironie verstehen, kann nicht zwischen den Zeilen lesen oder den Ton erkennen, in dem ein Text verfasst ist.

Wir hier bei EHLION m├Âchten Ihnen die bestm├Âgliche ├ťbersetzung liefern. Daher lassen wir Ihre Texte zum Beispiel grunds├Ątzlich nur von Muttersprachlern ├╝bersetzen. Au├čerdem verf├╝gen unsere ├ťbersetzer ├╝ber anerkannte Qualifikationen gem├Ą├č ISO 17100 und wir achten darauf, dass unsere ├ťbersetzer sich kontinuierlich fort- und in ihrem Fachbereich weiterbilden.

Wie setzten sich die Kosten f├╝r eine ├ťbersetzung zusammen?

├ťbersetzungsb├╝ros rechen meist pro Wort oder pro Zeile ab.  Bei Zeilen ist in der Regel von einer Normzeile die Rede, die zwischen 50-55 Zeichen, inklusive Leerzeichen, enth├Ąlt. Wenn sie sich vorab einen groben ├ťberblick ├╝ber die m├Âglichen Kosten einer ├ťbersetzung verschaffen m├Âchten, k├Ânnen Sie beispielsweise die Seite Normzeilen-Rechner nutzen, um einen ungef├Ąhren Preis zu berechnen.

Selbstverst├Ąndlich kann es sich auch lohnen bei ├ťbersetzungsdienstleistungen Preise zu vergleichen, dennoch sollten Sie sich ebenfalls dar├╝ber im Klaren sein, dass in der ├ťbersetzungsbranche der Preis auch ein Spiegel der Qualit├Ąt ist. Wer sich f├╝r einen Anbieter mit extrem niedrigen Dumping-Preisen entscheidet, muss sich bewusst sein, dass f├╝r einen solchen Preis nicht die Zeit investiert werden kann, die f├╝r eine qualitativ hochwertige ├ťbersetzung n├Âtig w├Ąre.

Faktoren, die den Preis beeinflussen

  • Textumfang
  • Sprachpaarung
  • Dringlichkeit
  • Schwierigkeitsgrad
  • sind Formatierungsaufgaben notwendig oder nicht

Abh├Ąngig von diesen Faktoren k├Ânnen Wort- und Zeilenpreise stark variieren. Der Durchschnittspreis pro Wort liegt in Europa bei etwa 0,15 Euro und kann jedoch zwischen 0,08 bis 0,28 Euro variieren. Der Preis pro Zeile liegt in der Regel zwischen 0,80 und 4,00 Euro.

Aber was bedeuten die oben gelisteten Faktoren im Detail?

Der Textumfang kann den Endpreis beeinflussen, da manche Anbieter ab einer bestimmten Wortzahl einen Rabatt gew├Ąhren. Auch die Sprachpaarung, also von welcher Sprache in welche Sprache ├╝bersetzt wird, kann einen Einfluss auf den Preis haben. So sind g├Ąngige Sprachenpaarungen wie Englisch-Deutsch h├Ąufig etwas preisg├╝nstiger, als weniger g├Ąngige Sprachkombinationen wie Spanisch-Russisch.

Sollten Sie eine Fach├╝bersetzung ben├Âtigen, also beispielsweise die ├ťbersetzung von Handb├╝chern, eines Vertrages oder eines medizinischen Fachtextes, so braucht der ├ťbersetzer zus├Ątzlich Kenntnisse in Jura oder Medizin, um den Kontext richtig zu erfassen und ├╝bersetzen zu k├Ânnen. Daher kosten ├ťbersetzungen mit einem h├Âheren Schwierigkeitsgrad mehr, denn diese k├Ânnen nicht so schnell ├╝bersetzt werden, wie beispielsweise ein kurzer Werbebrief.

Sind ├ťbersetzungen besonders dringend wird au├čerdem in der Regel ein Aufschlag verlangt.

SprachpaarungG├Ąngige Sprachpaarungen wie Deutsch – Englisch   Weniger g├Ąngige Sprachen z.B. Russisch-Spanischetwa 0,14 ÔéČ pro Wort     0,18-0,28 ÔéČ pro Wort
SchwierigkeitsgradFach├╝bersetzungen: technische, medizinische, juristische ├ťbersetzungen etc.   Lifestyle, allgemeine und g├Ąngige ThemenH├Âhere Kosten       Niedrigere Kosten
DringlichkeitHohe Dringlichkeit (z.B. ├ťbersetzung in 24 Stunden)   Keine besondere DringlichkeitZuschl├Ąge     Normale Kosten

Beglaubigte ├ťbersetzungen

Wenn es um amtlich beglaubigte ├ťbersetzungen geht, gibt es sehr viel zu beachten. Aufgrund des erh├Âhten Schwierigkeitsgrades steigen hier auch die Kosten und liegen in etwa 30 % h├Âher. Beeidigte ├ťbersetzer m├╝ssen in Deutschland entweder einen Universit├Ątsabschluss im Fach ├ťbersetzung haben oder alternativ eine staatliche Pr├╝fung als ├ťbersetzer abgelegt haben.

Ob die Beglaubigung von Heirats- oder Geburtsurkunden, Abiturzeugnissen oder Gutachten, unter dem Punkt notarielle ├ťbersetzungen lesen Sie alles zum Thema Beglaubigung von ├ťbersetzungen.

Sie ben├Âtigen eine beglaubigte ├ťbersetzung oder haben weiter Fragen bez├╝glich der Kosten von ├ťbersetzungen? Dann z├Âgern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Unser EHLION Team freut sich auf Sie.

Wie kann man Kosten von ├ťbersetzungen gering halten?

In unserem Magazinbeitrag ÔÇ×├╝bersetzungsgerechtes SchreibenÔÇť lesen Sie ausf├╝hrlich, worauf Sie bei Ihrem Ausgangstext achten sollten, wenn Sie diesen ├╝bersetzen lassen m├Âchten.

Dar├╝ber hinaus gibt es unterschiedliche M├Âglichkeiten bei der ├ťbersetzung die Kosten gering zu halten.

  • Textmenge: Wie erw├Ąhnt, kann es sein, dass Anbieter ab einer bestimmten Textmenge Rabatte gew├Ąhren. Daher ist es sinnvoll, die zu ├╝bersetzenden Dokumente zu sammeln und so von einem m├Âglichen Rabatt zu profitieren, anstatt alles einzeln ├╝bersetzen zu lassen.
  • Editierbare Formate: Selbstverst├Ąndlich k├Ânnen auch Bilder oder eingescannte Dokumente ├╝bersetzt werden. Wer jedoch editierbare Formate, wie Worddokumente, zur Verf├╝gung stellt, spart dem ├ťbersetzer Zeit und Ihnen damit Geld.
  • Dringlichkeit: Planen Sie f├╝r die ├ťbersetzung genug Zeit ein und vermeiden sie so hohe Zuschl├Ąge, die beispielsweise bei besonders kurzfristigen ├ťbersetzungen anfallen.
  • Vorbereitung des Ausgangstexts: Je besser der Ausgangstext, desto besser die ├ťbersetzung. Wie genau Sie den Ausgangstext vorbereiten k├Ânnen, erfahren Sie im erw├Ąhnten Magazinbeitrag. Dar├╝ber hinaus k├Ânnen Sie beispielsweise pr├╝fen, ob es in dem Text unn├Âtige Wiederholungen gibt. Wer diese Wiederholungen streicht, spart automatisch Geld, da ├ťbersetzungen h├Ąufig pro Wort berechnet werden.

Fazit

Professionelle ├ťbersetzungen lassen Sie aus der Masse hervorstechen

In einer globalisierten und immer st├Ąrker vernetzten Welt begegnen uns t├Ąglich eine Vielzahl von ├ťbersetzungen, ob im World Wide Web, im Film und Fernsehen oder auf der Speisekarte beim Italiener um die Ecke.

Dabei entscheiden ├ťbersetzungen nicht selten ├╝ber Erfolg und Misserfolg. Oder w├╝rden Sie Produkte auf einer Webseite bestellen, die offensichtlich schlecht ├╝bersetzt ist? Vermutlich nicht.

Gute ├ťbersetzungen schaffen Vertrauen und vermitteln Kompetenz, gleichzeitig sind sie mit einem Durchschnittspreis von 0,15 Euro oft g├╝nstiger als viele vermuten, schaffen daf├╝r aber einen echten Mehrwert f├╝r Sie und Ihr Unternehmen.

EHLION ist eine der f├╝hrenden Full-Service-Agenturen f├╝r professionelle Sprachdienstleistungen. Kontaktieren Sie uns gerne und lassen Sie sich individuell von uns beraten. Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit Ihnen, eine f├╝r Sie ma├čgeschneiderte L├Âsung zu erarbeiten.

Was this helpful?

Share this Post

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on twitter
Share on telegram
Share on email

Kostenlose Beratung Buchen

Hinterlassen Sie Ihre Angaben und Unsere Projektmanager wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen

Kontaktieren Sie uns

Angebot

Schreiben Sie uns. Wir setzen uns umgehend mit Ihnen in Verbindung.

Kontaktieren Sie uns