Search
Close this search box.

Dubbing & Voice Over

EHLION provides soundtrack creation, dubbing, and voice-over services for your audiovisual media in all languages within our language portfolio.

What is Voice - Over or Voice narration?

Voice over is a production technique where a voice is recorded for off-screen use.

While prominently used to reference movies and television, voice-over can also be used for telephone services, along with other informational services.

Why is multilingual Voice - Over important?

  • Voice over in films and documentaries improves storytelling
  • Voice over in gaming enhances the gaming experience
  • Voice over in education helps with easier understanding
  • Better communication with your customers in their mother-tongue.
  • Helps users concentrate on video content.

Dubbing & Sound recording for audiovisuals

  • Narrations
  • Intros for videos
  • Voice over for videogames
  • soundtrack creation
  • Voice for customer services recordings
  • Voice-over for e-learning projects
  • Dubbing radio and video commercials
  • Advertising videos voice-over

Why choose EHLION for dubbing & voice over service?

Audiovisual media is an integral part of modern corporate communications. EHLION provides soundtrack creation, dubbing, and voice-over services for audiovisual media in all languages. You choose from a pool of professional speakers and receive a perfectly dubbed file in the specified format!

  • 20+ years of experience
  • Specialist and qualified translators
  • ISO 17100 and ISO 9001 translation services certifications
  • ISO 27001
  • Over 800 language combinations
Serena Calogero | Team leader Project Manager

Serena Calogero
Team Leader Project Management & Quality Manager

800

Language combinations

20

years of experience

1386

Linguists

4

ISO Certifications

Dubbing & Voice Over
Frequently Asked Questions

FAQs

The costs for a dubbing project with professional speakers will, to a large extent, depend on the general conditions:

  • What is the source language of the video material?
  • Which target language(s) do you want it translated into?
  • Technical text or colloquial language: What is the level of difficulty of the text?
  • Is the speaker’s text already available in transcription, i.e., in text form?
  • How long is the video for which the soundtrack is required?
  • How many speakers are required in total?
  • Do you desire any special features, e.g., a special dialect or accent?
  • Types of voice acting

Would you like us to calculate the costs as accurately as possible in advance? Simply contact us and give us the most important key data for your sound project. We’ll be happy to advise you and prepare an obligation-free quote based on the information you supply.

Find all you need to know about Voice-over and voice acting here.
It goes without saying that we cut and edit the audio file to the highest quality. If you wish to emphasize the original sound of your customers or employees, we also offer voice-overs for authentic interviews and documentaries. The newly recorded soundtrack is blended in over the original sound, which is preserved and can be heard in the background.

As a rule, if the spoken text comes from the off, traditional dubbing is generally recommended: this means that only the voice of the new speaker(s) can be heard in the respective language. Any background noise is then professionally mixed with the speaker’s voice in the recording studio.

Let us explain the options to you in an obligation-free consultation.

If none of our voice-over options appeal, we can also produce professional subtitling for your video material. Moreover, subtitling in one or more foreign languages is usually less costly than dubbing.

Whether it’s your corporate image film or maintenance instructions for technical personnel, EHLION will manage your subtitling projects to deliver finished subtitled videos in all desired languages, for your various target groups worldwide.

  • Narrations for audiobooks
  • Intros for music or videos
  • Voice over for videogames
  • soundtrack creation
  • Telephone messages
  • Podcast
  • Dubbing for other language audios
  • Voice for customer services recordings
  • Voice-over for e-learning projects
  • Dubbing radio and video commercials
  • Advertising videos voice over
  • IVR voice over
  • Documentaries and video voice over
  • Voice and dubbing for tutorials training videos
  • Social media videos
Our clients
Our clients

Do you have any questions, or would you like to speak directly to a Project Manager?

Search