Memberships and technology partners
EHLION is a full service agency that offers professional, high-quality language services to business customers. SPEAK THE WORLD®: Our services cover every aspect of language and international communication.
EHLION is a full service agency that offers professional, high-quality language services to business customers. SPEAK THE WORLD®: Our services cover every aspect of language and international communication.
As a professional organization, we choose to play an active role in many business and industry associations. To ensure we provide outstanding translation services, we also invest in carefully selected products and applications from trusted technology partners.
tekom | EHLION is a member of the German Society for Technical Communication – tekom e.V. This professional association for technical communication provides a platform for exchanging information and experiences and strives to raise the status and standing of technical communication within companies and among the general public. tekom is committed to providing its members with education, training and professional development. www.tekom.de
GALA | EHLION is a member of the Globalization and Localisation Association (GALA). As the world’s largest trade association for the language industry, GALA aims to promote the interests of international language service providers and provides/facilitates access to in-house and external training courses, specialist information and technological know-how www.gala-global.org
ELIA | EHLION is a member of the European Language Industry Association (ELIA). ELIA provides a forum for exchanging ideas and information and promotes ethics and quality standards across the industry. www.elia-association.org
Senate of Economy I The German Senate of Economy brings together representatives from the areas of economy, science and society who exhibit a strong sense of responsibility towards state and society. Together, they work to promote the common good through a sustainable eco-social market economy. www.senat-deutschland.de
Kulturkreis der deutschen Wirtschaft I The “Kulturkreis der deutschen Wirtschaft” is the longest-standing institution for entrepreneurial support of the arts in Germany. Since 1951, it has promoted emerging artists in the areas of architecture, visual arts, literature, and music through the contributions and donations of its members, which include some of Germany’s leading companies. As a nationwide, independent network focused on corporate arts sponsorship, it connects culturally committed companies, business associations, corporate foundations, and entrepreneurs. www.kulturkreis.eu
German Association for the Digital Economy (BVDW) I The German Association for the Digital Economy (BVDW) s the organisation that represents the interests of companies that operate digital business models or whose value creation is based on the use of digital technologies. With member companies from various segments of the digital economy, the BVDW is interdisciplinary and has a holistic view on the topics of the digital economy. www.bvdw.org
German Terminology Association I The German Terminology Association is a registered professional association in Germany for individuals and organizations interested in terminology. www.dttev.org
Plunet | Successfully managing the processes and workflows of complex, large-scale translation projects requires optimized software solutions. Plunet is an industry leader in translation management systems, and EHLION has spent many years working very successfully with the Plunet Business Manager package, which offers a high degree of automation and flexibility. EHLION is a Plunet Certified User.
SDL Trados | As a professional language service provider, EHLION works with a number of translation memory software solutions including SDL TRADOS Studio – the world’s most popular translation tool – and SDL TRADOS server-based solutions. In 2013 EHLION added SDL Studio GroupShare to its internal infrastructure, opening up the option of “real-time teamwork” through a simple add-on that enables access via a web browser. All the data is managed centrally and stored on a specially designated server. Where required, the system can also be configured to give our customers access to their own individual resources and content. EHLION uses SDL MultiTerm to create and manage professional terminology databases.
Across | EHLION is a certified provider of language services using Across Language Server Version 7.0. Being a certified provider allows us to service the translation needs of customers who use Across to achieve greater process and data security as well as those who want to take advantage of Across’ integrated authoring assistance features. On request EHLION can also carry out all the stages of the translation workflow on your company’s behalf, from data preparation and project management right through to quality assurance. We work closely with our customers to ensure their translation memories and termbases are properly maintained to ensure the best possible translation results with Across. EHLION has set up a powerful, dedicated server specifically for this purpose.
As a professional organization, we choose to play an active role in many business and industry associations. To ensure we provide outstanding translation services, we also invest in carefully selected products and applications from trusted technology partners.
tekom | EHLION is a member of the German Society for Technical Communication – tekom e.V. This professional association for technical communication provides a platform for exchanging information and experiences and strives to raise the status and standing of technical communication within companies and among the general public. tekom is committed to providing its members with education, training and professional development. www.tekom.de
GALA | EHLION is a member of the Globalization and Localisation Association (GALA). As the world’s largest trade association for the language industry, GALA aims to promote the interests of international language service providers and provides/facilitates access to in-house and external training courses, specialist information and technological know-how www.gala-global.org
ELIA | EHLION is a member of the European Language Industry Association (ELIA). ELIA provides a forum for exchanging ideas and information and promotes ethics and quality standards across the industry. www.elia-association.org
Senate of Economy I The German Senate of Economy brings together representatives from the areas of economy, science and society who exhibit a strong sense of responsibility towards state and society. Together, they work to promote the common good through a sustainable eco-social market economy. www.senat-deutschland.de
Kulturkreis der deutschen Wirtschaft I The “Kulturkreis der deutschen Wirtschaft” is the longest-standing institution for entrepreneurial support of the arts in Germany. Since 1951, it has promoted emerging artists in the areas of architecture, visual arts, literature, and music through the contributions and donations of its members, which include some of Germany’s leading companies. As a nationwide, independent network focused on corporate arts sponsorship, it connects culturally committed companies, business associations, corporate foundations, and entrepreneurs. www.kulturkreis.eu
German Association for the Digital Economy (BVDW) I The German Association for the Digital Economy (BVDW) s the organisation that represents the interests of companies that operate digital business models or whose value creation is based on the use of digital technologies. With member companies from various segments of the digital economy, the BVDW is interdisciplinary and has a holistic view on the topics of the digital economy. www.bvdw.org
German Terminology Association I The German Terminology Association is a registered professional association in Germany for individuals and organizations interested in terminology. www.dttev.org
Plunet | Successfully managing the processes and workflows of complex, large-scale translation projects requires optimized software solutions. Plunet is an industry leader in translation management systems, and EHLION has spent many years working very successfully with the Plunet Business Manager package, which offers a high degree of automation and flexibility. EHLION is a Plunet Certified User.
SDL Trados | As a professional language service provider, EHLION works with a number of translation memory software solutions including SDL TRADOS Studio – the world’s most popular translation tool – and SDL TRADOS server-based solutions. In 2013 EHLION added SDL Studio GroupShare to its internal infrastructure, opening up the option of “real-time teamwork” through a simple add-on that enables access via a web browser. All the data is managed centrally and stored on a specially designated server. Where required, the system can also be configured to give our customers access to their own individual resources and content. EHLION uses SDL MultiTerm to create and manage professional terminology databases.
Across | EHLION is a certified provider of language services using Across Language Server Version 7.0. Being a certified provider allows us to service the translation needs of customers who use Across to achieve greater process and data security as well as those who want to take advantage of Across’ integrated authoring assistance features. On request EHLION can also carry out all the stages of the translation workflow on your company’s behalf, from data preparation and project management right through to quality assurance. We work closely with our customers to ensure their translation memories and termbases are properly maintained to ensure the best possible translation results with Across. EHLION has set up a powerful, dedicated server specifically for this purpose.
As a professional organization, we choose to play an active role in many business and industry associations. To ensure we provide outstanding translation services, we also invest in carefully selected products and applications from trusted technology partners.
tekom | EHLION is a member of the German Society for Technical Communication – tekom e.V. This professional association for technical communication provides a platform for exchanging information and experiences and strives to raise the status and standing of technical communication within companies and among the general public. tekom is committed to providing its members with education, training and professional development. www.tekom.de
GALA | EHLION is a member of the Globalization and Localisation Association (GALA). As the world’s largest trade association for the language industry, GALA aims to promote the interests of international language service providers and provides/facilitates access to in-house and external training courses, specialist information and technological know-how www.gala-global.org
ELIA | EHLION is a member of the European Language Industry Association (ELIA). ELIA provides a forum for exchanging ideas and information and promotes ethics and quality standards across the industry. www.elia-association.org
Senate of Economy I The German Senate of Economy brings together representatives from the areas of economy, science and society who exhibit a strong sense of responsibility towards state and society. Together, they work to promote the common good through a sustainable eco-social market economy. www.senat-deutschland.de
Kulturkreis der deutschen Wirtschaft I The “Kulturkreis der deutschen Wirtschaft” is the longest-standing institution for entrepreneurial support of the arts in Germany. Since 1951, it has promoted emerging artists in the areas of architecture, visual arts, literature, and music through the contributions and donations of its members, which include some of Germany’s leading companies. As a nationwide, independent network focused on corporate arts sponsorship, it connects culturally committed companies, business associations, corporate foundations, and entrepreneurs. www.kulturkreis.eu
German Association for the Digital Economy (BVDW) I The German Association for the Digital Economy (BVDW) s the organisation that represents the interests of companies that operate digital business models or whose value creation is based on the use of digital technologies. With member companies from various segments of the digital economy, the BVDW is interdisciplinary and has a holistic view on the topics of the digital economy. www.bvdw.org
German Terminology Association I The German Terminology Association is a registered professional association in Germany for individuals and organizations interested in terminology. www.dttev.org
Plunet | Successfully managing the processes and workflows of complex, large-scale translation projects requires optimized software solutions. Plunet is an industry leader in translation management systems, and EHLION has spent many years working very successfully with the Plunet Business Manager package, which offers a high degree of automation and flexibility. EHLION is a Plunet Certified User.
SDL Trados | As a professional language service provider, EHLION works with a number of translation memory software solutions including SDL TRADOS Studio – the world’s most popular translation tool – and SDL TRADOS server-based solutions. In 2013 EHLION added SDL Studio GroupShare to its internal infrastructure, opening up the option of “real-time teamwork” through a simple add-on that enables access via a web browser. All the data is managed centrally and stored on a specially designated server. Where required, the system can also be configured to give our customers access to their own individual resources and content. EHLION uses SDL MultiTerm to create and manage professional terminology databases.
Across | EHLION is a certified provider of language services using Across Language Server Version 7.0. Being a certified provider allows us to service the translation needs of customers who use Across to achieve greater process and data security as well as those who want to take advantage of Across’ integrated authoring assistance features. On request EHLION can also carry out all the stages of the translation workflow on your company’s behalf, from data preparation and project management right through to quality assurance. We work closely with our customers to ensure their translation memories and termbases are properly maintained to ensure the best possible translation results with Across. EHLION has set up a powerful, dedicated server specifically for this purpose.
As a professional organization, we choose to play an active role in many business and industry associations. To ensure we provide outstanding translation services, we also invest in carefully selected products and applications from trusted technology partners.
tekom | EHLION is a member of the German Society for Technical Communication – tekom e.V. This professional association for technical communication provides a platform for exchanging information and experiences and strives to raise the status and standing of technical communication within companies and among the general public. tekom is committed to providing its members with education, training and professional development. www.tekom.de
GALA | EHLION is a member of the Globalization and Localisation Association (GALA). As the world’s largest trade association for the language industry, GALA aims to promote the interests of international language service providers and provides/facilitates access to in-house and external training courses, specialist information and technological know-how www.gala-global.org
ELIA | EHLION is a member of the European Language Industry Association (ELIA). ELIA provides a forum for exchanging ideas and information and promotes ethics and quality standards across the industry. www.elia-association.org
Senate of Economy I The German Senate of Economy brings together representatives from the areas of economy, science and society who exhibit a strong sense of responsibility towards state and society. Together, they work to promote the common good through a sustainable eco-social market economy. www.senat-deutschland.de
Kulturkreis der deutschen Wirtschaft I The “Kulturkreis der deutschen Wirtschaft” is the longest-standing institution for entrepreneurial support of the arts in Germany. Since 1951, it has promoted emerging artists in the areas of architecture, visual arts, literature, and music through the contributions and donations of its members, which include some of Germany’s leading companies. As a nationwide, independent network focused on corporate arts sponsorship, it connects culturally committed companies, business associations, corporate foundations, and entrepreneurs. www.kulturkreis.eu
German Association for the Digital Economy (BVDW) I The German Association for the Digital Economy (BVDW) s the organisation that represents the interests of companies that operate digital business models or whose value creation is based on the use of digital technologies. With member companies from various segments of the digital economy, the BVDW is interdisciplinary and has a holistic view on the topics of the digital economy. www.bvdw.org
German Terminology Association I The German Terminology Association is a registered professional association in Germany for individuals and organizations interested in terminology. www.dttev.org
Plunet | Successfully managing the processes and workflows of complex, large-scale translation projects requires optimized software solutions. Plunet is an industry leader in translation management systems, and EHLION has spent many years working very successfully with the Plunet Business Manager package, which offers a high degree of automation and flexibility. EHLION is a Plunet Certified User.
SDL Trados | As a professional language service provider, EHLION works with a number of translation memory software solutions including SDL TRADOS Studio – the world’s most popular translation tool – and SDL TRADOS server-based solutions. In 2013 EHLION added SDL Studio GroupShare to its internal infrastructure, opening up the option of “real-time teamwork” through a simple add-on that enables access via a web browser. All the data is managed centrally and stored on a specially designated server. Where required, the system can also be configured to give our customers access to their own individual resources and content. EHLION uses SDL MultiTerm to create and manage professional terminology databases.
Across | EHLION is a certified provider of language services using Across Language Server Version 7.0. Being a certified provider allows us to service the translation needs of customers who use Across to achieve greater process and data security as well as those who want to take advantage of Across’ integrated authoring assistance features. On request EHLION can also carry out all the stages of the translation workflow on your company’s behalf, from data preparation and project management right through to quality assurance. We work closely with our customers to ensure their translation memories and termbases are properly maintained to ensure the best possible translation results with Across. EHLION has set up a powerful, dedicated server specifically for this purpose.
Subscribe to our monthly newsletter and receive language industry updates delivered to your inbox
You are currently viewing a placeholder content from HubSpot. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationBy subscribing, you accept the data protection and privacy declaration.