Medical Translation

Whether it’s manuals, product descriptions or maintenance instructions – we will ensure that the technical documentation for your products is perfect in any foreign language. Reach foreign markets with the best medical translations.

Why is medical translations important?

Medical Technical documentation is intended to ensure that medical products can be commissioned, used and maintained in a safe and proper manner.

Working with language translators and interpreters can reduce communication barriers between doctor and patient, the bio-medical industry, and its users in conformity with several directives in place, for example, the Medical Devices Act or the Product Safety Directives.

Why should you translate your medical documentation?

The Medical industry needs accurate, clear, understandable, culturally, and regionally relevant data translation into the target language.

Medical Technology is our specialty at EHLION. We work daily on technical manuals, marketing material, and instruction manuals, and we can help you translate your product specifications, manuals, and other documentation using our experience and excellent quality.

What medical documentation do we translate?

  • Medical devices manuals
  • Medical certifications and contracts
  • Manufacturing process descriptions
  • Medical protocols
  • Scientific journal articles
  • Advertising and promotional materials
  • Product packaging and labelling

Why choose EHLION for your Medical Translation?

With over 20 years of experience working for various European and American medical and medical technology companies, we have well-founded knowledge in Translation and Medical Localization.

Our translators are well versed in the field and our Project Managers have the right tools and knowledge to ensure that only the highest quality medical translation is delivered to you.

800

Language combinations

20

years of experience

1386

Linguists

4

ISO Certifications

Medical Translation
Frequently Asked Questions

FAQs

Service rates and delivery times depend on the length of the document, usually calculated by the number of words. Word repetitions within the same document are taken into consideration when preparing a quotation, and our repeat customers also benefit from Translation Memory rates.
Yes, we do! You’ll need a competent language services provider to help you through the patenting process, to ensure that your innovation and your intellectual property are protected against theft or unauthorized use across borders.

Take a look at our Patent Translation service for more information.
Our graphic designers have the expertise needed to extract the text contained in images and send it to our translators through DTP. We then deliver the image back to you, containing the text in the target language.
  • Medical device manuals
  • Software and Hardware Manuals
  • Medical certifications
  • Medical Contracts
  • Manufacturing Process Descriptions
  • Medical Protocols
  • Audit documents
  • Scientific Journal Articles
  • Medical Records & Documents
  • Advertising and Promotional Materials
  • Product Packaging and Labeling
  • International Patents
  • Product Websites
  • Patient Debriefing and follow-up Documentation
  • Outcomes Research Documentation
  • Medical Dictionaries
  • Ophthalmology
  • Laboratories
  • Medical Devices & equipment
  • Bio-Medical development
  • Health clinics
  • Biotech Engineering
  • Medical research
  • and many more
Our clients
Our clients

Over 20 years of Experience in Medical Translation

Whether it’s manuals, product descriptions, or maintenance instructions, reach new markets through high-quality, ISO 17100-compliant translation.