{"id":21949,"date":"2021-10-02T08:00:00","date_gmt":"2021-10-02T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/ehlion.com\/?p=21949"},"modified":"2024-02-25T12:21:12","modified_gmt":"2024-02-25T12:21:12","slug":"memsource-cat-tool-test","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ehlion.com\/de\/magazine\/memsource-cat-tool-test\/","title":{"rendered":"<strong><strong>Memsource<\/strong><\/strong> &#8211; Erfahrungen &#038; Funktionen (inkl. Testversion Download)"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Memsource ist ein <strong>CAT-Tool<\/strong> (Computer-Assisted&nbsp;Translation), also eine computergest\u00fctzte \u00dcbersetzungsumgebung, die sich sowohl an \u00dcbersetzer als auch an Unternehmen und Sprachdienstleister richtet. Es fungiert ebenfalls als Translation-Management-System und stellt eine Vielzahl an Funktionen zur Verf\u00fcgung, die \u00dcbersetzern und Projektmanagern ihre Arbeit erleichtert und die Kollaboration mit Unternehmen einfacher und effizienter gestaltet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Im Gegensatz zu vielen anderen CAT-Tools ist das <strong>Memsource CAT-Tool rein cloudbasiert<\/strong>. Die Konkurrenz wie SDL Trados, der Across Language Server oder memoQ, stehen als Software f\u00fcr Windows zur Verf\u00fcgung und bieten zum Teil ebenfalls eine Browserversion zus\u00e4tzlich zur Desktopvariante.<br>Auf die Vor- und Nachteile eines rein cloudbasierten Dienstes gehen wir im Laufe des Artikels detaillierter ein.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Als Sprachdienstleister arbeiten wir bei EHLION jeden Tag mit CAT-Tools und bieten ebenfalls CAT-Tools Trainings an, um Ihnen und Ihrem Unternehmen, bei der Auswahl des passenden Tools zu helfen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In diesem Artikel m\u00f6chten wir daher die M\u00f6glichkeit nutzen, Ihnen eine \u00dcbersicht \u00fcber die <strong>Funktionen, Anwendungsm\u00f6glichkeiten und Preise von Memsource<\/strong> zu geben. Dar\u00fcber hinaus, haben wir f\u00fcr Sie eine Artikelreihe mit den wichtigsten CAT-Tools auf dem Markt zusammengestellt, so k\u00f6nnen Sie auf einen Blick, Funktionen, Preise und Besonderheiten der einzelnen Programme vergleichen. Hier lesen Sie mehr zu <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/magazine\/review-der-across-translator\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Across<\/a>, <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/magazine\/sdl-trados-studio\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">SDL Trados<\/a>, <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/magazine\/memoq-cat-tool-im-test\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">memoQ<\/a> und <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/magazine\/smartcat-erfahrungen-und-funktionen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Smartcat<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Funktionen und Anwendungsm\u00f6glichkeiten von Memsource<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Einbindung maschineller \u00dcbersetzter<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Die M\u00f6glichkeit, mehr als 30 maschinelle \u00dcbersetzer einzubinden<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/magazine\/amazon-translate\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Amazon Translate<\/a>, Google Translate und Microsoft Translator sind bereits integriert. Wer als User das entsprechende Fachwissen mitbringt kann auf weitere Machine-Translation-Engines zugreifen.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/memsource-integrations.jpg\" alt=\"memsource-integrations review\" class=\"wp-image-21939\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Engines f\u00fcr maschinelle \u00dcbersetzung<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sollten maschinelle \u00dcbersetzer eingebunden werden, sind diese selbstverst\u00e4ndlich nicht dazu gedacht, einfach so unbearbeitet weiterverwendet zu werden. In der Regel erfolgt ein sogenanntes <strong>Post-Editing<\/strong> durch einen professionellen menschlichen \u00dcbersetzer. In diesem Prozess werden Fehler beseitigt und der Text entsprechend angepasst, damit er menschlichen Standards gen\u00fcgt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00dcber das reine Einbinden maschineller \u00dcbersetzer hinaus, bietet Memsource einen weiteren Service an: &nbsp;Machine Translation Quality Estimation (Qualit\u00e4tsbewertung der maschinellen \u00dcbersetzung).<br>Ein KI gest\u00fctzter Algorithmus nimmt Ihnen die Entscheidungsarbeit ab, welche MT-Engine am besten zu Ihren Projektanforderungen passt. Der <strong>Algorithmus findet f\u00fcr Sie die passende MT-Engine f\u00fcr Ihr aktuelles Projekt<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Anzahl der Sprachen und Dateiformate<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Arabisch, <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/sprachen\/\">Spanisch<\/a>, <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/sprachen\/\">Englisch<\/a>, Deutsch, das sind nur vier von insgesamt rund <strong>500 Sprachen<\/strong>, die Memsource unterst\u00fctzt. Dabei stehen auch <strong>unterschiedliche Varianten derselben Sprache<\/strong> zur Verf\u00fcgung zum Beispiel Franz\u00f6sisch aus Kanada oder Franz\u00f6sisch aus der Schweiz. Eine Liste mit allen Sprachen finden Sie <a href=\"https:\/\/support.phrase.com\/hc\/en-us\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">hier<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Memsource kann mehr als <strong>50 Dateiformate<\/strong> bearbeiten und die \u00dcbersetzungen k\u00f6nnen anschlie\u00dfend wieder in entsprechende Dateiformate konvertiert werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Dienste von Drittanbietern integrieren<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Es lassen sich nicht nur maschinelle \u00dcbersetzungsservices mit Memsource verbinden, sondern Dienste aus anderen Bereichen, wie Marketing, Content, und Speicher.<br><br>Beispielsweise lassen sich folgende Dienste integrieren:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Dropbox<\/li>\n\n\n\n<li>Box<\/li>\n\n\n\n<li>Google Drive<\/li>\n\n\n\n<li>Drupal<\/li>\n\n\n\n<li>FTP<\/li>\n\n\n\n<li>Plunet<\/li>\n\n\n\n<li>WordPress<\/li>\n\n\n\n<li>Typo3<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"500\" src=\"https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/memsource.jpg\" alt=\"memsource CATTOOL\" class=\"wp-image-21928\" srcset=\"https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/memsource.jpg 800w, https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/memsource-768x480.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Translation Memory und Terminologie-Management<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Translation Memory (TM) und Terminologie-Management sind zwei Funktionen, die f\u00fcr professionellen CAT-Tools inzwischen zum Standard geh\u00f6ren und auch in Memsource zur Verf\u00fcgung stehen.&nbsp; Sie sorgen daf\u00fcr, dass bereits einmal \u00fcbersetzte Texte nicht zweimal \u00fcbersetzt werden m\u00fcssen, indem \u00dcbersetzern sogenannte <strong>Matches<\/strong> mit dem Translation Memory angezeigt werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Matchen W\u00f6rter oder Ausdr\u00fccke mit jenen, die in Terminologiedatenbanken abgespeichert sind, wird auch dies dem \u00dcbersetzer angezeigt. &nbsp;So wird eine einheitliche Verwendung von Begriffen erm\u00f6glicht, was zu einer einheitlichen Unternehmenssprache beitr\u00e4gt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Von \u00dcbersetzern wird zum Teil bem\u00e4ngelt, dass sie bei Memsource nicht selbst ihre eigenen TM und Terminologiedatenbanken einbinden k\u00f6nnen, dies kann nur ein Projektmanager.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/youtu.be\/V8XMssk4kVc\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" width=\"756\" height=\"449\" src=\"https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/image.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-26800\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Memsource Cloud \u2013 Produkte<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wie erw\u00e4hnt, handelt es sich bei Memsource um einen cloudbasierten Service. \u00dcber die Cloud kann <strong>auf Memsource von \u00fcberall, zu jeder Zeit zugegriffen werden und das auf einer Vielzahl von Endger\u00e4ten<\/strong>. Dies ist bei nicht cloudbasierten CAT-Tools, wie Across, so nicht m\u00f6glich und ein klarer Vorteil von Memsource. Der Cloudservice erm\u00f6glicht es \u00dcbersetzern und Projektmanagern <strong>freier und flexibler zu arbeiten.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Memsource stellt f\u00fcr die Arbeit am Desktop-PC oder Laptop zwei Varianten zur Verf\u00fcgung und dar\u00fcber hinaus eine weitere f\u00fcr mobile Endger\u00e4te.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Memsource Web Editor:<\/strong> Der Zugriff auf Memsource erfolgt ganz einfach \u00fcber den Webbrowser, es ist keine Installation notwendig.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Memsource Desktop Editor<\/strong>: Der Desktop Editor ist f\u00fcr <strong>Windows, Mac und Linux<\/strong> verf\u00fcgbar und spricht damit eine gr\u00f6\u00dfere Zielgruppe an als die Konkurrenz, die meist auf Windows ausgerichtet ist. Zwar funktioniert die Desktopversion auch offline, die volle Funktionalit\u00e4t ist jedoch nur mit Internetverbindung gegeben. Memsource Editor <a href=\"https:\/\/www.memsource.com\/download\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Download<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Memsource mobile App: <\/strong>Die App ist f\u00fcr <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.memsource.android\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\">Android<\/a> und <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/memsource\/id1212952203\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\">iOS<\/a> verf\u00fcgbar und erlaubt es \u00dcbersetzungsauftr\u00e4ge auch per Tablet oder Smartphone zu managen oder zu bearbeiten.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In diesem Zusammenhang lohnt sich ebenfalls ein Blick auf die <strong>Vor- und Nachteile von Cloudl\u00f6sungen.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Pro<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Memsource kann auch ohne Installation genutzt werden.<\/li>\n\n\n\n<li>Sie brauchen sich nicht mehr um das Einspielen der neuesten Updates zu k\u00fcmmern, sondern arbeiten automatisch immer mit der neuesten Version.<\/li>\n\n\n\n<li>Es kann plattform\u00fcbergreifend genutzt werden. Es kann also von verschiedenen Endger\u00e4ten, \u00fcberall und zu jeder Zeit auf Memsource zugegriffen werden = h\u00f6here Flexibilit\u00e4t.<\/li>\n\n\n\n<li>In der Regel niedrigere Kosten als bei nicht cloudbasierten Alternativen.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Contra<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Um alle Funktionen im vollen Umfang nutzen zu k\u00f6nnen, sind Sie stets auf eine gute Internetverbindung angewiesen<\/li>\n\n\n\n<li>Grunds\u00e4tzlich, auch unabh\u00e4ngig von Memsource, ist Sicherheit und der vertrauliche Umgang mit sensiblen Daten immer wieder ein Thema, sobald Daten auf einem externen Server eines Drittanbietern gespeichert werden. <a href=\"https:\/\/help.memsource.com\/hc\/en-us\/sections\/115000955311-Legal-Data-Storage-and-Security\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Hier lesen Sie mehr zum Thema Datenspeicherung und Sicherheit bei Memsource<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Memsource Preise<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">W\u00e4hrend die meisten CAT-Tools drei verschiedene Versionen anbieten, eine f\u00fcr <strong>Unternehmen und Sprachdienstleister<\/strong>, eine f\u00fcr <strong>\u00dcbersetzer <\/strong>und ein <strong>Gratisversion<\/strong> mit eingeschr\u00e4nkter Funktionalit\u00e4t, gibt es bei Memsource deutlich mehr Varianten.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"1424\" height=\"476\" src=\"https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/image-7.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-21951\" srcset=\"https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/image-7.png 1424w, https:\/\/ehlion.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/image-7-768x257.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1424px) 100vw, 1424px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/www.memsource.com\/de\/pricing\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Memsource Preise<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dar\u00fcber hinaus gibt es noch <strong>Testversionen f\u00fcr Team Start, Team und Ultimate<\/strong> (<a href=\"https:\/\/www.memsource.com\/de\/pricing\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">memsource free Download<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Alle Versionen ab \u201eTeam Start\u201c enthalten folgende Funktionen<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Terminologie-Management<\/li>\n\n\n\n<li>Translation Memory<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00f6glichkeit maschinelle \u00dcbersetzer zu integrieren<\/li>\n\n\n\n<li>Konnektoren f\u00fcr Dropbox, Google Drive, OneDrive<\/li>\n\n\n\n<li>Automation widget (mehr \u00fcber die Funktionen dieses Widgets erfahren Sie in diesem <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=YtcFMXxi8sw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Video<\/a>)<\/li>\n\n\n\n<li>24 Stunden technischer Support (+ Fragen im Live-Chat werden nach unserer Erfahrung schnell beantwortet)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mit steigendem Preis, steigt ebenfalls die Anzahl der zur Verf\u00fcgung stehenden Funktionen. Au\u00dferdem w\u00e4chst die Anzahl der kostenlosen Konten f\u00fcr Linguisten. Sind es bei \u201eTeam Start\u201c 2 Konten pro Projektmanager-Konto, kommen bei \u201eTeam\u201c 10 kostenlose Linguisten-Konten auf ein Projektmanager-Konto.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Memsource Personal Edition richtet sich, wie zur erwarten, vornehmlich an Gelegenheits\u00fcbersetzer und ist im Funktionsumfang eingeschr\u00e4nkt.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fazit \u2013 Mehr Freiheit durch die Cloud<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Als cloudbasiertes CAT-Tool kommt Memsource mit allen Vor- und Nachteilen daher, die Cloudl\u00f6sungen mit sich bringen. Dabei ist ein ganz klarer Vorteil, dass Memsource <strong>flexibel an einer Vielzahl von Endger\u00e4ten und Betriebssystemen nutzbar ist<\/strong> und l\u00e4stiges Aufspielen von Updates entf\u00e4llt. Ein Nachteil, obwohl die Desktopversion auch offline funktioniert, ist man im Grunde stets auf eine stabile Internetverbindung angewiesen, vor allem dann, wenn man Memsource nicht installiert hat.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Neben den Standartfunktionen, die von jedem professionellen CAT-Tool zu erwarten sind, unterst\u00fctzt Memsource eine betr\u00e4chtliche Anzahl an Sprachen, insgesamt mehr als 500. Erm\u00f6glicht es maschinelle \u00dcbersetzer einzubinden, erlaubt es Linguisten hingegen nicht, ihre eigenen Terminologiedatenbanken und Translation Memories einzubinden. Dar\u00fcber hinaus liest man h\u00e4ufiger bei Nutzerbewertungen, dass Memsource, gerade bei gro\u00dfen Projekten, immer wieder mal, langsamer wird.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sie sind neu im Bereich CAT-Tools? Dann interessiert Sie vielleicht auch unser Artikel \u201e<a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/magazine\/cat-tools\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Was sind CAT-Tools?<\/a>\u201c. Hier erkl\u00e4ren wir die Standartfunktionen von CAT-Tools noch einmal im Detail.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00dcber Uns\/\u00dcber EHLION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Als professioneller Sprachdienstleister \u00fcbersetzen wir in mehr als <strong>100 Sprachen und 800 Sprachkombinationen<\/strong>. Wir sind ISO 17100&nbsp;zertifiziert, legen gr\u00f6\u00dften Wert auf h\u00f6chste Qualit\u00e4t und arbeiten daher ausschlie\u00dflich mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Neben CAT-Tool-Trainings bietet EHLION daher ein breites Spektrum an Sprachdienstdienstleistungen an, angefangen von <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/fachuebersetzung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Fach\u00fcbersetzungen<\/a>, \u00fcber <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/patentuebersetzung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Patent\u00fcbersetzungen<\/a>, bis hin zu Lokalisierungsprojekten wie <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/website-uebersetzung-lokalisierung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Website-Lokalisierung<\/a>. Sie m\u00f6chten ein \u00dcbersetzungsprojekt in Auftrag geben? Dann freuen sich unsere Projektmanager darauf, von Ihnen zu h\u00f6ren. Nehmen Sie noch heute <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/unternehmen\/kontakt-fuer-unternehmen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Kontakt<\/a> auf!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sie sind selbst als freiberuflicher \u00dcbersetzer t\u00e4tig und haben Interesse f\u00fcr EHLION zu arbeiten? Dann freut sich unser <a href=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/personalwesen\/\" target=\"_blank\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/ehlion.com\/de\/personalwesen\/\" rel=\"noreferrer noopener\">Human Resource Department<\/a> darauf, von Ihnen zu h\u00f6ren.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Memsource ist ein CAT-Tool (Computer-Assisted&nbsp;Translation), also eine computergest\u00fctzte \u00dcbersetzungsumgebung, die sich sowohl an \u00dcbersetzer als auch an Unternehmen und Sprachdienstleister richtet. Es fungiert ebenfalls als Translation-Management-System und stellt eine Vielzahl an Funktionen zur Verf\u00fcgung, die \u00dcbersetzern und Projektmanagern ihre Arbeit erleichtert und die Kollaboration mit Unternehmen einfacher und effizienter gestaltet. Im Gegensatz zu vielen anderen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":21937,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"categories":[195],"tags":[],"class_list":["post-21949","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cat-tools-und-software"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21949","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21949"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21949\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21949"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21949"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21949"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}