{"id":5014,"date":"2020-09-15T08:05:40","date_gmt":"2020-09-15T08:05:40","guid":{"rendered":"http:\/\/nancyc15.sg-host.com\/?page_id=5014"},"modified":"2021-07-29T09:25:44","modified_gmt":"2021-07-29T09:25:44","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ehlion.com\/de\/unternehmen\/agb\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen EHLION Ltd."},"content":{"rendered":"<h1 class=\"wow bounceInRight\">AGB<\/h1>\n<p>Die Ausf\u00fchrung von \u00dcbersetzungsarbeiten sowie damit zusammenh\u00e4ngenden, vergleichbaren oder artverwandten Dienstleistungen stellt eine besondere und spezielle Art von Dienstleistung dar. Aus diesem Grund f\u00fchrt EHLION Ltd. s\u00e4mtliche angebotenen Dienstleistungen nur und ausschlie\u00dflich zu den hier angef\u00fchrten Gesch\u00e4ftsbedingungen aus. Anders lautende Bedingungen, auch wenn diese sich auf dem Auftragsvordruck des Auftraggebers befinden sollten, werden nicht anerkannt, es sei denn, diese werden ausdr\u00fccklich und schriftlich durch EHLION Ltd. best\u00e4tigt.<\/p>\n<p>Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) gelten f\u00fcr den gesamten Gesch\u00e4ftsverkehr von EHLION Ltd. mit den Kunden des Unternehmens. Die AGB gelten ab dem 01.11.2017.<\/p>\n<h3>1. Berechnungsgrundlage<\/h3>\n<p>Die Berechnung von \u00dcbersetzungsarbeiten erfolgt nach Umfang und Schwierigkeitsgrad. Die Abrechnung erfolgt im Allgemeinen auf Basis der Zeilen bzw. W\u00f6rter des Zieltextes.<\/p>\n<p>Das in den Kostenvoranschl\u00e4gen von EHLION Ltd. kalkulierte Honorar ist nicht verbindlich, au\u00dfer wenn dies im Angebot explizit vermerkt ist. Die Festlegung m\u00f6glicher Zuschl\u00e4ge bleibt EHLION Ltd. vorbehalten. F\u00fcr die Erledigung von Eilauftr\u00e4gen kann ein Eilzuschlag in H\u00f6he von 25-50% berechnet werden, ein Einzelf\u00e4llen bis zu 100%.<\/p>\n<p>Werden \u00dcbersetzungsarbeiten, artverwandte Dienstleistungen oder andere Dienstleistungen auf Stundenbasis abgerechnet, so erfolgt die Abrechnung gem\u00e4\u00df Stundensatz. Wird als Abrechnungsgrundlage ein Seitenpreis vereinbart, erfolgt die Berechnung auf Basis der Normseite nach DIN (25 Schriftzeilen \u00e0 50 Zeichen). Normseiten mit einem Umfang ab 15 Zeilen gelten als ganze Seite.<\/p>\n<p>Fahrtzeiten (z. B. bei Vor-Ort-Einsatz beim Auftraggeber, Abholung, Auslieferung) werden entsprechend dem vereinbarten Stundensatz in Rechnung gestellt, zzgl. tats\u00e4chlicher Fahrtkosten (Nachweis mittels Beleg). Bei Autofahrten wird eine Kilometer-Pauschale in H\u00f6he des jeweils gesetzlich g\u00fcltigen Satzes (pro gefahrenem Kilometer) abgerechnet. F\u00fcr Verpackung, Porto, Datentr\u00e4ger etc. werden die Kosten gem\u00e4\u00df der Auslagen in Rechnung gestellt.<\/p>\n<p><strong>Alle Angebote und Preise sind freibleibend.<\/strong><\/p>\n<p>Die Preise verstehen sich in Euro, wenn keine andere Valuta vereinbart ist. Die in den Angeboten von EHLION Ltd. genannten Preise sind Netto-Preise. Zahlungsziele, Skonti oder irgendwelche Abz\u00fcge werden nicht gew\u00e4hrt, es sei denn, sie sind ausdr\u00fccklich vereinbart.<\/p>\n<h3>2. Zahlung<\/h3>\n<p>Rechnungen von EHLION Ltd. \u00fcber erbrachte Dienstleistungen sind, sofern nichts anderes vereinbart wurde, sofort und rein netto zur Zahlung f\u00e4llig.<\/p>\n<p>Wurden Teillieferungen vereinbart, so erfolgt die Rechnungslegung f\u00fcr die erbrachte Leistung jeweils mit der entsprechenden Teillieferung. Bei umfangreichen Auftr\u00e4gen mit langen Lieferfristen ist EHLION Ltd. berechtigt, zur Deckung der Kosten eine angemessene Vorauszahlung vom Auftraggeber zu verlangen. Ebenso kann die endg\u00fcltige Lieferung der \u00dcbersetzung von der vorherigen Begleichung des Rechnungsbetrages abh\u00e4ngig gemacht werden (Teil-Leistung). Ger\u00e4t der Auftraggeber mit den Zahlungen in Verzug, so ist EHLION Ltd. berechtigt, vom betreffenden Zeitpunkt an Zinsen in H\u00f6he des von den Gesch\u00e4ftsbanken berechneten Zinssatzes f\u00fcr offene Kontokorrentkredite zu berechnen.<\/p>\n<h3>3. Eigentumsvorbehalt<\/h3>\n<p>Die Lieferungen bleiben bis zur vollst\u00e4ndigen Begleichung der Honorarrechnung Eigentum von EHLION Ltd.<\/p>\n<h3>4. Urheberrecht<\/h3>\n<p>EHLION Ltd. beh\u00e4lt sich die Urheberrechte vor.<\/p>\n<h3>5. Liefertermin und Lieferung<\/h3>\n<p>Die Einhaltung des vereinbarten Liefertermins wird f\u00fcr den Regelfall verbindlich zugesagt. Der Liefertermin gilt als gewahrt, wenn der fertige Auftrag so rechtzeitig versendet wurde, dass er unter Ber\u00fccksichtigung der \u00fcblichen Postlaufzeiten bzw. Transportzeiten f\u00fcr die jeweilige Versendungsart beim Auftraggeber termingerecht h\u00e4tte angeliefert werden m\u00fcssen. Kann der Liefertermin aufgrund von h\u00f6herer Gewalt oder aus anderen Gr\u00fcnden, f\u00fcr die EHLION Ltd. nicht verantwortlich ist oder haftet (Verkehrsst\u00f6rung, Ausfall der Energieversorgung, pl\u00f6tzliche Erkrankung, Streik und sonstige Betriebsst\u00f6rungen, beh\u00f6rdliche Anordnungen, der Ausfall wesentlicher Kommunikationsmittel etc.), nicht eingehalten werden, ist EHLION Ltd. berechtigt, entweder vom Vertrag zur\u00fcckzutreten oder vom Auftraggeber eine angemessene Nachfrist zu verlangen. Dies gilt auch dann, wenn die oben angef\u00fchrten Gr\u00fcnde f\u00fcr den Lieferverzug bei etwaigen Subunternehmern von EHLION Ltd. eintreten. Sollte eine solche Behinderung andauern, ist der Auftraggeber berechtigt, f\u00fcr die noch ausstehenden Teillieferungen vom Vertrag zur\u00fcckzutreten. Weitergehende Rechte (insbesondere Schadenersatzanspr\u00fcche) sind f\u00fcr solche F\u00e4lle ausgeschlossen.<\/p>\n<h3>6. Ausf\u00fchrung<\/h3>\n<p>Alle \u00dcbersetzungen werden nach bestem Wissen und Gewissen angefertigt.<\/p>\n<p>Fachausdr\u00fccke werden, sofern keine besonderen Anweisungen oder Unterlagen beigef\u00fcgt worden sind, in die allgemein \u00fcbliche, lexikographisch vertretbare bzw. allgemein verst\u00e4ndliche Version \u00fcbersetzt. \u00dcbersetzungen werden je nach Bedeutung des \u00dcbersetzungstextes w\u00f6rtlich bzw. mentalit\u00e4tsgerecht vorgenommen.<\/p>\n<p>F\u00fcr den Fall, dass EHLION Ltd. aufgrund einer geleisteten \u00dcbersetzungsarbeit wegen Verletzung eines bestehenden Urheberrechts rechtlich belangt wird, verpflichtet sich der Auftraggeber, EHLION Ltd. in vollem Umfang von einer Haftung freizustellen. Die im Zusammenhang mit \u00dcbersetzungen gegebenenfalls erstellten Glossare bleiben Eigentum von EHLION Ltd.<\/p>\n<p>F\u00fcr Fehler in \u00dcbersetzungen, die vom Auftraggeber durch unrichtige Informationen, unvollst\u00e4ndige Informationen oder fehlerhafte Originaltexte verursacht werden, \u00fcbernimmt EHLION Ltd. keinerlei Haftung. Dies gilt auch f\u00fcr unleserliche Namen und Zahlen in Urkunden oder \u00e4hnlichen Dokumenten. Eine Haftung f\u00fcr den Verlust von EHLION Ltd. \u00fcberlassenen Texten und Unterlagen durch Einbruch, Diebstahl, Feuer, Wasser, Sturm oder Verlust bei der Post ist ausdr\u00fccklich ausgeschlossen.<\/p>\n<p>EHLION Ltd. beh\u00e4lt sich vor, die \u00dcbersetzung von Texten bzw. die Ausf\u00fchrung der durch EHLION Ltd. angebotenen Dienstleistungen jederzeit und ohne Angabe von Gr\u00fcnden abzulehnen.<\/p>\n<h3>7. Pflichten des Auftraggebers<\/h3>\n<p>Der Auftraggeber hat EHLION Ltd. bei Auftragserteilung \u00fcber besondere Ausf\u00fchrungsw\u00fcnsche (\u00dcbersetzung auf Datentr\u00e4gern, Druckreife, Layout, Anzahl der Ausfertigungen etc.) zu unterrichten. Der Auftraggeber hat EHLION Ltd. die zur Ausf\u00fchrung des Auftrags notwendigen Informationen und Unterlagen (betriebsinterne Glossare, Abbildungen, Zeichnungen, Abk\u00fcrzungserl\u00e4uterungen etc.) unaufgefordert und rechtzeitig zur Verf\u00fcgung zu stellen. Der Auftraggeber ist dar\u00fcber hinaus verpflichtet, bei der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzungsarbeiten konstruktiv mitzuwirken und f\u00fcr sachliche R\u00fcckfragen einen kompetenten Ansprechpartner zu benennen. Bei B\u00fcchern und umfangreicheren Druckschriften \u00fcberl\u00e4sst der Auftraggeber EHLION Ltd. ein Original und eine Kopie als \u00dcbersetzungsvorlage und Arbeitsgrundlage, die nach Beendigung des Werkes bei EHLION Ltd. verbleiben, sowie nach Fertigstellung mindestens zwei kostenfreie Belegexemplare, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde.<\/p>\n<p>Unterl\u00e4sst der Auftraggeber die ihm obliegende Mitarbeit, so ist EHLION Ltd. nach Ablauf einer angemessenen Nachfrist zur K\u00fcndigung des Vertrages berechtigt. Der Anspruch auf Verg\u00fctung und auf Ersatz der durch die unterlassene Mitarbeit entstandenen Mehraufwendungen sowie des ggf. entstandenen Schadens bleibt bestehen und zwar auch dann, wenn EHLION Ltd. vom K\u00fcndigungsrecht keinen Gebrauch macht. Fehler, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Obliegenheiten seitens des Auftraggebers ergeben, k\u00f6nnen EHLION Ltd. nicht angelastet werden. Der Auftraggeber erkennt mit Auftragserteilung die hier aufgef\u00fchrten Gesch\u00e4ftsbedingungen an.<\/p>\n<h3>8. Geheimhaltung, Datenschutz<\/h3>\n<p>EHLION Ltd. verpflichtet sich, die zu \u00fcbersetzenden Texte sowie s\u00e4mtliche Tatsachen, die EHLION Ltd. durch die T\u00e4tigkeit f\u00fcr den Auftraggeber bekannt werden, vertraulich zu behandeln. EHLION Ltd. ist jedoch berechtigt, alle Texte, Unterlagen und Informationen etwaigen Subunternehmern zug\u00e4nglich zu machen.<\/p>\n<p>Wenn nichts anderes vereinbart wurde, verbleiben alle Unterlagen nach Abschluss des Auftrages bei EHLION Ltd. und werden einschlie\u00dflich der \u00dcbersetzungen, unter Wahrung der Vertraulichkeit und der datenschutzrechtlichen Bestimmungen, f\u00fcnf Jahre aufbewahrt bzw. gespeichert. Nach Ablauf dieser Frist werden die Unterlagen vernichtet bzw. die Datens\u00e4tze gel\u00f6scht.<\/p>\n<h3>9. Versand<\/h3>\n<p>Der Versand erfolgt im Allgemeinen, d.h. wenn keine besonderen Versandanweisungen des Auftraggebers vorliegen, wie folgt: Es werden unverschl\u00fcsselte Datens\u00e4tze im DF\u00dc-Verfahren bzw. per E-Mail \u00fcbermittelt.<\/p>\n<p>Mit dem Versand der durch EHLION Ltd. geleisteten Arbeit per E-Mail, mit der \u00dcbergabe der Arbeit an das Postamt bzw. mit der Aush\u00e4ndigung an einen Boten des Auftraggebers geht die Verantwortung f\u00fcr etwaige Verluste und andere Sch\u00e4den an den Auftraggeber \u00fcber. F\u00fcr verloren gegangene Post- und Botensendungen wird nach M\u00f6glichkeit durch EHLION Ltd. Ersatz geleistet. Ein Rechtsanspruch hierauf besteht jedoch nicht. Insbesondere kann der Auftraggeber in solchen F\u00e4llen keine Schadenersatzanspr\u00fcche f\u00fcr verlorene Unterlagen oder aufgrund einer \u00dcberschreitung der vereinbarten Lieferfrist geltend machen.<\/p>\n<h3>10. Reklamationen &amp; M\u00e4ngelbeseitigung<\/h3>\n<p>Falls keine besonderen Vereinbarungen \u00fcber die qualitativen Anforderungen an die Sprachdienstleistung getroffen wurden, wird diese nach den Grunds\u00e4tzen ordnungsgem\u00e4\u00dfer Berufsaus\u00fcbung nach bestem Wissen und Gewissen vollst\u00e4ndig sowie sinngem\u00e4\u00df und grammatikalisch richtig zum Zweck der Information durch EHLION Ltd. ausgef\u00fchrt. Fachausdr\u00fccke werden, sofern keine Unterlagen oder besonderen Anweisungen durch den Auftraggeber beigef\u00fcgt worden sind, in die allgemein \u00fcbliche, lexikalisch vertretbare bzw. allgemein verst\u00e4ndliche Version \u00fcbersetzt. M\u00e4ngel in der \u00dcbersetzung, die auf schlecht lesbare, fehlerhafte oder unvollst\u00e4ndige Textvorlagen oder auf fehlerhafte oder falsche, kundeneigene Terminologie zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, fallen nicht in den Verantwortungsbereich von EHLION Ltd. Dies gilt sinngem\u00e4\u00df auch f\u00fcr erbrachte Dolmetscherleistungen.<\/p>\n<p>Reklamationen sind EHLION Ltd. vom Auftraggeber unter genauer Angabe des Mangels schriftlich und unverz\u00fcglich anzuzeigen. Reklamiert der Auftraggeber einen in der Sprachdienstleistung objektiv vorhandenen, nicht unerheblichen Mangel, ist EHLION Ltd. berechtigt, nach seiner Wahl nachzubessern, zu mindern oder zu wandeln. F\u00fcr die Nachbesserung hat der Auftraggeber eine angemessene Frist einzur\u00e4umen. Weitergehende Anspr\u00fcche, einschlie\u00dflich Schadenersatzanspr\u00fcchen wegen Nichterf\u00fcllung, sind ausgeschlossen. Dar\u00fcber hinaus sind s\u00e4mtliche M\u00e4ngelr\u00fcgen ausgeschlossen, wenn die M\u00e4ngelanzeige nicht innerhalb von sieben Tagen nach \u00dcbertragung der \u00dcbersetzung bzw. Erbringung der Leistung bei EHLION Ltd. eingeht. Der Auftraggeber verzichtet in diesem Fall auf s\u00e4mtliche Anspr\u00fcche, die ihm wegen eventueller M\u00e4ngel der Sprachdienstleistung zustehen k\u00f6nnten.<\/p>\n<h3>11. Gew\u00e4hrleistung, Haftung, Schadenersatz<\/h3>\n<p>EHLION Ltd. haftet ausschlie\u00dflich in der maximalen H\u00f6he des Auftragswertes. Dies gilt auch bei grober Fahrl\u00e4ssigkeit und Vorsatz. Die Haftung bei leichter Fahrl\u00e4ssigkeit tritt nur bei Verletzung vertragswesentlicher Pflichten ein.<\/p>\n<p>Eine Garantie f\u00fcr die Druckfertigkeit der \u00dcbersetzungen kann nur f\u00fcr den Fall \u00fcbernommen werden, dass der Auftraggeber EHLION Ltd. die entsprechenden Anforderungen ausdr\u00fccklich und schriftlich mitgeteilt hat sowie die Druckfahnen zur Korrektur (auch inhaltlicher Art) vorgelegt hat und die M\u00f6glichkeit zur Kontrolle innerhalb eines angemessenen Zeitraums bestand. Sollten die oben genannten Punkte nicht erf\u00fcllt worden sein, sind Garantie- bzw. Schadenersatzanspr\u00fcche ausgeschlossen. Insbesondere ausgeschlossen ist die Haftung f\u00fcr entgangenen Gewinn, nicht eingetretene Einsparungen, Sch\u00e4den durch Inanspruchnahme Dritter, mittelbare und Folgesch\u00e4den.<\/p>\n<h3>12. Ausf\u00fchrungen durch Dritte<\/h3>\n<p>EHLION Ltd. darf sich zur Ausf\u00fchrung aller Gesch\u00e4fte bzw. Dienstleistungen, sofern dies f\u00fcr zweckm\u00e4\u00dfig oder erforderlich erachtet wird, Dritter bedienen. Dabei haftet EHLION Ltd. nur und ausschlie\u00dflich f\u00fcr eine sorgf\u00e4ltige Auswahl. Der Sorgfaltspflicht bei der Auswahl gilt in jedem Falle Gen\u00fcge getan, wenn es sich bei dem beauftragten Dritten um einen \u00dcbersetzer\/Dolmetscher handelt, der f\u00fcr die jeweilige Sprache \u00fcber die in dieser Branche \u00fcblichen Qualifikationen gem\u00e4\u00df ISO 17100 verf\u00fcgt. Kontakt zwischen dem Auftraggeber und dem \u00dcbersetzer ist nur mit Einwilligung von EHLION Ltd. erlaubt. Grunds\u00e4tzlich besteht die Gesch\u00e4ftsverbindung nur zwischen dem Auftraggeber und EHLION Ltd.<\/p>\n<h3>13. Stornierung<\/h3>\n<p>Nimmt der Auftraggeber einen erteilten Auftrag zur\u00fcck, ohne gesetzlich oder vertraglich dazu berechtigt zu sein, m\u00fcssen die bis zur Stornierung entstandenen Kosten erstattet und die bis zu diesem Zeitpunkt eventuell geleisteten Arbeiten bezahlt werden. Bei der Stornierung fest gebuchter Dolmetscher- und\/oder \u00dcbersetzer berechnet EHLION Ltd. bei Stornierung bis 5 Tage vor dem gebuchten Termin 50% Ausfallhonorar und bei Stornierung bis 3 Tage vor dem gebuchten Termin 75% Ausfallhonorar. Bei Stornierungen, die zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt erfolgen, wird das vollst\u00e4ndige Honorar in Rechnung gestellt, da mit den \u00dcbersetzern\/Dolmetschern gleichlautende Vertr\u00e4ge abgeschlossen werden.<\/p>\n<h3>14. Erf\u00fcllungsort und Gerichtsstand<\/h3>\n<p>Erf\u00fcllungsort und Gerichtsstand ist Valetta (Malta). Es gilt maltesisches Recht.<\/p>\n<h3>15. Salvatorische Klausel<\/h3>\n<p>Die Unwirksamkeit einer oder mehrerer Bestimmungen der hier aufgef\u00fchrten AGB ber\u00fchrt die G\u00fcltigkeit der \u00fcbrigen Bestimmungen nicht. F\u00fcr den Fall der Unwirksamkeit von einer oder mehreren Bestimmungen der AGB von EHLION Ltd. gilt eine dem rechtlichen und wirtschaftlichen Zweck am n\u00e4chsten kommende, g\u00fcltige Bestimmung als vereinbart. Dies gilt dann nicht, wenn das Festhalten am Vertrag eine unter diesen Umst\u00e4nden unzumutbare H\u00e4rte f\u00fcr eine der beiden Vertragsparteien darstellen w\u00fcrde.<\/p>\n<h3>16. \u00c4nderungen der Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h3>\n<p>\u00c4nderungen der Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) von EHLION Ltd. werden dem Auftraggeber schriftlich mitgeteilt. Die ge\u00e4nderten AGB gelten als genehmigt, wenn der Auftraggeber diesen nicht innerhalb von zwei Wochen nach Bekanntgabe widerspricht. Der Widerspruch hat schriftlich zu erfolgen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AGB Die Ausf\u00fchrung von \u00dcbersetzungsarbeiten sowie damit zusammenh\u00e4ngenden, vergleichbaren oder artverwandten Dienstleistungen stellt eine besondere und spezielle Art von Dienstleistung dar. Aus diesem Grund f\u00fchrt EHLION Ltd. s\u00e4mtliche angebotenen Dienstleistungen nur und ausschlie\u00dflich zu den hier angef\u00fchrten Gesch\u00e4ftsbedingungen aus. Anders lautende Bedingungen, auch wenn diese sich auf dem Auftragsvordruck des Auftraggebers befinden sollten, werden nicht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":4927,"parent":4923,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"wf_page_folders":[74],"class_list":["post-5014","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5014","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5014"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5014\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4923"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4927"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5014"}],"wp:term":[{"taxonomy":"wf_page_folders","embeddable":true,"href":"https:\/\/ehlion.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/wf_page_folders?post=5014"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}