Simultandolmetschen für direkte Kommunikation

Sowohl unsere Lebenswelt als auch die Geschäftswelt in nahezu jeder Branche werden zunehmend internationaler. Längst müssen Unternehmen und Institutionen weit über die Landesgrenzen hinaus agieren. Dies spiegelt sich in Unternehmen selbst, aber auch bei Kongressen, Tagungen oder Konferenzen wieder: Sowohl die auftretenden Redner als auch das teilnehmende Publikum sind – nicht nur bei großen Events – aus aller Welt vertreten. 

Treffen sich Experten aus einem bestimmten Fachbereich, wie beispielsweise aus den Bereichen 

dann kommen nicht selten ein Dutzend oder mehr verschiedene Nationalitäten zusammen.

Die Verständigung bei 1:1 Konversationen ist für die meisten auf Englisch mehr oder weniger problemlos möglich.  

Bei fachlich komplexen  

  • Vorträgen,  

  • Präsentationen oder  

  • Verhandlungen   

ist das nicht zwingend der Fall. Damit es zu keinen Missverständnissen oder Fehlinterpretationen kommen kann, setzen die Veranstalter von internationalen Events jeglicher Art gern auf die kompetente Unterstützung von professionellen und gut ausgebildeten Simultandolmetschern.  

Unsere EHLION Dolmetscher unterstützen Sie bei der einwandfreien und erstklassigen Kommunikation auf allen Ihren internationalen Veranstaltungen. Dabei decken unsere Dolmetscher ein breites Branchenportfolio mit spezifischen Fachkenntnissen ab. Und das in allen Sprachen und Sprachkombinationen! 

Professionelle und erstklassige Sprachendienstleistungen in jeder Fremdsprache. Dafür steht EHLION.  

 

Vereinbaren Sie einen Termin für eine kostenlose Erstberatung! 

Für Unternehmen

 

Als Ihr fachkundiger und professioneller Partner bei Sprachdienstleistungen ist EHLION genau der richtige Dienstleister für die hochanspruchsvolle Aufgabe der Simultanübersetzungen. 

Wir stellen sicher, dass Dolmetscher für alle nötigen Sprachkombinationen und für die benötigten Zeiträume zur Verfügung stehen. Darüber hinaus übernehmen wir bei Bedarf auch die gesamte Organisation für die Technik.  

Hierzu zählen unter anderem  

  • schalldichte Kabinen mit Steuerzentrale, 

  • Dolmetscherpult inklusive Kopfhörer und Mikrofon für die Dolmetscher oder auch 

  • drahtlose Headsets und Infrarotkopfhörer für die Teilnehmer. 

Sollten am Veranstaltungsort z. B. keine Kabinen für die Dolmetscher vorhanden sein, kümmern wir uns darum, dass moderne mobile Dolmetscher-Kabinen in der nötigen Anzahl aufgestellt werden.  

 

Maßgeschneiderte, individuelle Lösungen für anspruchsvolle Sprachdienstleistungen 

Ihnen ist die unmittelbare Einbeziehung Ihrer internationalen Kontakte und Gäste in die Diskussion wichtig? Dann ist das Simultandolmetschen für Sie die passende Lösung: 

Nahezu ohne Verzögerung werden die gesprochenen Sätze in die gewünschte Sprache übersetzt, sodass eine direkte Kommunikation ohne Umwege möglich ist und die Teilnehmer direkt reagieren und auf das Gesprochene eingehen können.  

Bei Gesprächen zwischen Menschen an unterschiedlichen Standorten bieten wir Telefondolmetschen an und bei kleinen Gruppen ist das technisch weniger aufwändige Flüsterdolmetschen möglich. Beim Flüsterdolmetschen wird wie beim Simultandolmetschen zeitgleich übersetzt. Im Flüsterton, sodass die sprechende Person und andere Zuhörer nicht beeinträchtigt werden. 

Der Dolmetscher befindet sich in diesem Fall im selben Raum wie der Redner und die Zuhörer. Nicht in einer separaten Kabine, wie es beim Simultandolmetschen üblich ist. Beim Flüsterdolmetschen sitzt der Dolmetscher dicht bei der Person, für die er übersetzt, und flüstert dieser leise die Übersetzung ins Ohr. Der größte Vorteil liegt in der Einfachheit der Organisation, da keine oder kaum technische Mittel zur Umsetzung nötig sind.  

EHLION Simultandolmetscher sorgen für reibungslose Kommunikation ohne Zeitverzögerung.

Sie sind sich nicht sicher, welche Dolmetscher-Methode die richtige für Ihre Veranstaltung ist? Kein Problem, wir finden eine maßgeschneiderte Lösung für Sie und kümmern uns ebenfalls um die gesamte Konferenztechnik. 

 

Simultandolmetschen, was ist das? 

Ein Simultandolmetscher bzw. eine Simultandolmetscherin ist eine Person, die Lautsprache direkt, das heißt ohne Verzögerung, in eine andere Sprache übersetzt. Neben den bereits erwähnten Begriffen meinen auch die Begriffe Simultanübersetzer, Synchronübersetzer und Kabinenübersetzer dasselbe. 

 

Wie funktioniert Simultandolmetschen? 

Das Hören und Verstehen der einen Sprache erfolgt zur gleichen Zeit wie die Übersetzung in die gewünschte Sprache und erfordert damit ein sehr hohes Maß an Aufnahmefähigkeit und Konzentration sowie nicht zuletzt Fachkompetenz des Übersetzers.  

Der Simultandolmetscher muss gleichzeitig aufnehmen,  verstehen und dann in der neuen Sprache ausgeben. 

Technisch funktioniert das simultane Dolmetschen so, dass der Dolmetscher über Kopfhörer (in einer schallisolierten Kabine) das gesprochene Wort hört und über ein Mikrofon die Übersetzung in der neuen Sprache einspricht. Die Teilnehmer können den übersetzten Text direkt über Kopfhörer mithören.  

Bei sehr großen Veranstaltungen sind oft viele verschiedene Dolmetscher im Einsatz und jeweils einer bestimmten Sprache zugeordnet. Je nach Dauer eines Vortrags werden in vielen Fällen gleich zwei Dolmetscher für eine Sprache eingesetzt, um sich nach einer gewissen Zeit abwechseln zu können. So können durchgehend beste Übersetzungsergebnisse geliefert werden. 

Die Aufgabe bei der synchronen Übersetzung ist hoch verantwortungsvoll. Schließlich sind bei großen Veranstaltungen Teilnehmer mit diversen Sprachhintergründen aus verschiedenen Kulturen anwesend. Es liegt in der Verantwortung des Dolmetschers, dass keine Missverständnisse resultierend aus Übersetzungsfehlern entstehen. Damit das gelingt, müssen die übersetzten Sätze beim ersten Versuch sitzen. Dies macht deutlich, wie wichtig eine hochqualifizierte Fachkraft beim Simultandolmetschen ist. 

Gehen Sie bei Ihren internationalen Veranstaltungen kein Risiko ein und verlassen Sie sich auf EHLION. Ihren fachkompetenten Partner für das Simultandolmetschen.  

Das Simultandolmetschen ist neben dem Konsekutivdolmetschen eine Möglichkeit der Übersetzung bei großen wie auch kleinen Veranstaltungen (Konferenzdolmetschen). Unsere hochqualifizierten und erfahrenen Sprachprofis übersetzen das gesprochene Wort unmittelbar und fachlich korrekt.  

 

Vereinbaren Sie einen Termin für eine kostenlose Erstberatung! 

Für Unternehmen

 

Rege Interaktion mit den Teilnehmern Ihres Events dank simultaner Übersetzung 

EHLION Dolmetscher vereinen sprachliche und fachliche Kompetenz und gewährleisten eine effektive Kommunikation – über alle Sprachgrenzen hinweg.  

Dabei leisten die EHLION Dolmetscher Beachtliches: Hochkonzentriert verfolgen sie den gesprochenen Text und übersetzen ihn fast gleichzeitig in die gewünschte Sprache. Durch den flüssigen Vortrag des Dolmetschers kann der Empfänger dem Gesprochenen unmittelbar folgen und darauf reagieren. Durch simultane Verdolmetschung ermöglichen Sie eine rege Interaktion mit und unter Ihren internationalen Gästen oder Teilnehmern Ihrer Veranstaltung. 

 

Simultandolmetschen: Der Erfolgsfaktor für internationale Events 

Kaum eine große internationale Veranstaltung, egal aus welcher Branche oder zu welchem Themengebiet, kommt ohne Simultandolmetscher aus. Und das hat seinen Grund: Von Events mit internationalen Gästen aus ganz Europa oder gar der ganzen Welt wird ein gewisser Qualitätsstandard erwartet. Der Einsatz von Simultandolmetschern liegt bei den Qualitätsparametern für eine solche Veranstaltung weit vorne.  

Denn jegliche Veranstaltung, ganz gleich welcher Art, lebt von der erfolgreichen Kommunikation. Und hierbei spielt es keine Rolle, um welche Art der Veranstaltung es sich handelt oder zu welchem Thema sie stattfindet. Das simultane Dolmetschen stellt sicher, dass die Kommunikation gelingt. Egal, wie viele verschiedene Nationalitäten und Kulturen teilnehmen. 

Wir von EHLION tragen mit unseren hochqualifizierten Dolmetschern dazu bei, dass Ihre gesamte Veranstaltung zum Erfolg wird. Hierbei ist es unser oberstes Ziel, Sie als Kunden zufriedenzustellen. Nicht selten gelingt es uns - dank unserer strengen Qualitätsansprüche - die Erwartungen zu übertreffen.  

 

Vielfältige Einsatzmöglichkeiten für Simultandolmetscher 

Den Einsatzmöglichkeiten für Dolmetscher und Übersetzer sind theoretisch keine Grenzen gesetzt. Hier eine Auswahl an möglichen Veranstaltungen, für welche unsere Simultanübersetzer gern gebucht werden: 

  • Internationale Konferenzen, Tagungen und Kongresse,  

  • Messen, 

  • Seminare, Weiterbildungen und Workshops, 

  • Führungen und Werksführungen, 

  • Präsentationen und Produktvorführungen. 

Ihre geplante Veranstaltungsart ist bei diesen Beispielen nicht vorhanden? Das macht nichts. Profitieren Sie von unserer Erfahrung bei internationalen Events jeder Art und Größe. Sprechen Sie mit uns über Ihre Vorstellungen und Ihr Event-Vorhaben. Wir finden für Sie die passende Lösung! 

 

EHLION Simultandolmetschen in vielen Sprachen und Sprachpaaren 

Unsere erfahrenen Dolmetscher leisten Simultanübersetzungen auf höchstem Niveau. Und das mit der nötigen fachlichen Kompetenz. Selbst für spezielle und seltene Themen vermitteln wir Ihnen den passenden Dolmetscher. Unsere EHLION Simultandolmetscher bieten Direktübersetzungen unter anderem in Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Spanisch, Chinesisch, Japanisch, Polnisch oder Deutsch an. Unser gesamtes Sprachenportfolio umfasst mehr als 100 Sprachen. 

 

Kosten für Simultandolmetscher bei internationalen Veranstaltungen 

Haben Sie Interesse an weitergehenden Informationen zu unserer Dienstleistung des Simultandolmetschens? Möchten Sie wissen, wie hoch beim Simultandolmetschen der Stundensatz ist? Schildern Sie uns in einem persönlichen Gespräch Ihr Vorhaben und Ihre Wünsche. Wir erstellen auf Basis Ihrer Informationen einen individuellen, ganz auf Ihre Bedürfnisse und an Ihrem Budget ausgerichteten Kostenvoranschlag. 

 

Vereinbaren Sie einen Termin für eine kostenlose Erstberatung! 

Für Unternehmen

 

Kontaktieren Sie uns

EHLION – bei uns steht Qualität an erster Stelle

Bei EHLION steht die hohe Qualität der Dienstleistung stets an erster Stelle. Unsere Philosophie ist es, kompromisslos gute Texte zu liefern. Mit Leidenschaft für Sprache und Liebe zum Detail. Als Full-Service-Agentur sind wir Ihr professioneller und zuverlässiger Partner für alle Themen der internationalen Kommunikation. Neben unseren verschiedenen Dolmetsch-Leistungen bieten wir unseren Unternehmenskunden hochwertige Fachübersetzungen, professionelle Website-Lokalisierung, Unterstützung bei ihrer Technischen Dokumentation und Terminologie-Erstellung sowie DTP und Fremdsprachensatz. EHLION – für perfekte Texte in jeder Sprache. Sie wollen uns testen? Wir freuen uns auf Ihre Nachricht. Unsere Sprachprofis arbeiten in und mit rund 40 Sprachen und 500 Sprachpaaren.

Um unsere Webseite optimal gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen und Hinweise zur Änderung Ihrer Cookie Einstellungen haben wir in unseren Datenschutzhinweisen zusammengefasst.

OK, verstanden