Ferndolmetschen: Effiziente und ortsunabhängige Kommunikation in jedes Land der Welt!

Dank des technischen Fortschritts ist es heute nicht mehr zwingend notwendig einen Dolmetscher für Übersetzungsleistungen direkt vor Ort einzusetzen. Mithilfe des Ferndolmetschens ist es möglich, komplett ortsunabhängig zu bleiben. Gerade bei kurzfristigem Übersetzungsbedarf ist es innerhalb kurzer Zeit möglich, einen geeigneten Dolmetscher live per Videoübertragung zu einem Gespräch hinzuzuschalten.  

Das EHLION Fremdsprachenangebot zum Ferndolmetschen entspricht damit den Anforderungen an ein flexibles Sprachenmanagement. Bei unserem Angebot an Sprachdienstleistungen orientieren wir uns ganz an den Bedürfnissen Ihres Unternehmens und Ihrer Branche.  

Wir bieten ein breites Portfolio an Sprachen  und Sprachpaaren. Wir dolmetschen für Sie in SpanischFranzösischItalienisch oder auch Irisch und Englisch.  

Wettbewerbsvorteil: Zeitgewinn durch effiziente Kommunikation! 

Eine immer dynamischere Geschäftswelt bedeutet, dass in vielen Branchen das Kommunikationstempo zunimmt. Wichtig ist dabei, dass die Qualität der Verständigung weiterhin hoch ist.  

 

Benötigen Sie einen Ferndolmetscher oder Beratung zu Übersetzungsdienstleistungen? Dann kontaktieren Sie uns direkt: 

  • Was ist ein Ferndolmetscher? 

  • Wann ist das Ferndolmetschen geeignet? 

  • Wie funktioniert das Ferndolmetschen? 

  • Die Vorteile des Ferndolmetschens 

  • Was kostet der Einsatz eines Ferndolmetschers? 

 

Buchen Sie Ihre kostenlose Erstberatung, wir freuen uns Ihnen zu helfen!

Für Unternehmen

 

Was ist Ferndolmetschen? 

Anders als beim klassischen Dolmetschen ist der Ferndolmetscher nicht direkt am Ort des Geschehens: Er wird bei Verhandlungen, Veranstaltungen oder Gesprächen per Audio- oder Videoübertragung zugeschaltet und übersetzt das gesprochene Wort in die jeweilige Zielsprache. Die Verdolmetschung erfolgt hierbei per Simultandolmetschen oder Konsekutivdolmetschen.  

Aufgabe des Ferndolmetschers ist es, die Informationsübermittlung zwischen den Gesprächsteilnehmern sicherzustellen und für eine effektive Kommunikation zwischen den Gesprächspartnern bzw. Verhandlungsparteien zu sorgen.  

Ferndolmetschen ist auch unter dem Begriff Video-Ferndolmetschen bekannt, unterscheidet sich jedoch eindeutig vom Telefondolmetschen.  

 

Wann ist das Ferndolmetschen geeignet? 

Ferndolmetschen eignet sich für Veranstaltungen jeder Größenordnung. Dazu gehören:  

  • Webkonferenzen, 

  • Webinare, 

  • Interviews, 

  • Internationale Verhandlungen,  

  • Konferenzen, 

  • Meetings und Besprechungen mit Kunden und Geschäftspartnern.

Darüber hinaus eignet sich das Ferndolmetschen zur Verständigung mit oder unter hörgeschädigten Menschen. Das Ferndolmetschen wird bei der Gehörlosenkommunikation angewendet, wenn der Dolmetscher und der hörgeschädigte Kommunikationspartner nicht im selben Raum sein können. Per Gebärdensprache übermittelt der Dolmetscher das in Lautsprache gesprochene Wort.

 

Wie funktioniert das Ferndolmetschen? 

Beim Ferndolmetschen handelt es sich um eine digitale Form des Dolmetschens. Diese wird durch den Einsatz von Kommunikationstechnologie ermöglicht. 

Der Ort der Veranstaltung bzw. die Gesprächsparteien sind mit dem Ferndolmetscher, der sich an einem anderen Ort befindet, per Audio und / oder Video verbunden. Für den Videoempfang eignen sich Endgeräte, wie Computer, Tablets oder auch Smartphones. 

Nicht nur eine gute Vorbereitung und Planung spielt für das Gelingen der internationalen Kommunikation per Ferndolmetscher eine Rolle: 

Gerade für Neulinge, die noch nie an einer Verdolmetschung aus der Ferne teilgenommen haben, ist es wichtig daran zu denken, immer ins Mikrofon zu sprechen. Nur so kann der Übersetzer jedes Wort und jeden gesprochenen Satz korrekt verstehen und präzise in der jeweiligen Zielsprache wiedergeben.  

Beim Ferndolmetschen wird die Technik der Simultanübersetzung oder das Konsekutivdolmetschen angewendet. Für einen reibungslosen Ablauf ohne größere Zeitverzögerungen des Gesprächs sind daher einige wichtige technische Voraussetzungen zu erfüllen: 

  • Stabile Daten-, Kommunikations- und Internetverbindung. 

  • Verschlüsselte und damit sichere Datenübertragung. 

  • Angriffssichere Technik auf dem neuesten Stand. 

  • Beste Video- und Audioqualität / geringe Ladezeiten. 

  • Bild- und Audioübertragung nahezu in Echtzeit. 

Mit einer Verdolmetschung von EHLION sind Sie auf der sicheren Seite. Unsere qualifizierten Projektmanager und unsere Ferndolmetscher sorgen dafür, dass Ihr Gespräch bzw. Ihre Veranstaltung ein Erfolg wird.  

Unser technischer Support ist vor und nach dem Gespräch bzw. der Verhandlung für Sie da. Damit jede Kommunikation auch in die Ferne gut gelingt.  

 

Die Vorteile des Ferndolmetschens 

Das Ferndolmetschen hat gegenüber dem Einsatz eines Schriftdolmetschers und anderen Übersetzungsmöglichkeiten einige Vorteile, die erst auf den zweiten Blick ersichtlich werden: 

Niedrigere Kosten: Ein Ferndolmetscher ist für kürzere Einsätze buchbar. Das macht sich im Preis bemerkbar. Darüber hinaus fallen keine Reisekosten an, wie für Unterbringung, Zug- oder Autofahrten und Flugtickets.  

Ein weiterer Punkt, der verhältnismäßig günstige Preisen ermöglicht, ist die Tatsache, dass beim Ferndolmetschen keine komplexe Konferenztechnik angefordert, transportiert und aufgebaut werden muss.    

Weitere Vorteile, die für die Nutzung des Ferndolmetschens sprechen: 

  • Es ist keine spezielle IT-Technologie nötig.  

  • Die Teilnehmer der Verhandlung sind ortsunabhängig: Die Veranstaltung kann unter Umständen auch von unterwegs aus mitverfolgt werden. 

  • Volle Flexibilität durch die örtliche Unabhängigkeit (deshalb sind auch kurzfristige Anfragen realisierbar). 

 

Was kostet der Einsatz eines Ferndolmetschers? 

Das Ferndolmetschen gehört zu den vergleichsweise günstigen Dolmetschleistungen. Teilen Sie uns Ihren genauen Bedarf mit und wir erstellen für Sie gerne einen unverbindlichen Kostenvoranschlag.  

Kontaktieren Sie uns auch, wenn Sie noch nicht sicher sind, ob das Ferndolmetschen für Sie infrage kommt. EHLION ist Ihr Partner für Sprachdienstleistungen und berät Sie gern zu allen Themen der internationalen Kommunikation.  

Teilen Sie uns mit, welche sprachlichen Herausforderungen Sie meistern möchten. Wir finden die passende Sprachlösung für Sie. Mit unseren Beratungsleistungen sorgen wir für effektive Kommunikation und optimale Prozesse beim Fremdsprachenmanagement. 

 

Buchen Sie Ihre kostenlose Erstberatung, wir freuen uns Ihnen zu helfen!

Für Unternehmen

 

Kontaktieren Sie uns

EHLION – Ihr Partner für höchste Qualität

EHLION  bietet Sprachdienstleistungen auf höchstem Niveau. Als professioneller und zuverlässiger Partner kümmern wir uns gerne um alle Themen und Bereiche Ihrer internationalen Kommunikation. Neben Untertitelung und Transkription bietet EHLION ein breites Leistungsportfolio, darunter hochwertige Fachübersetzungen, professionelle Website-Lokalisierung, Software-Lokalisierung, Technische Dokumentation, Terminologie-Erstellung, DTP und Fremdsprachensatz und verschiedene Beratungs- und Schulungsleistungen wie Cultural Coaching zur Vorbereitung Ihrer Mitarbeiter für Auslandseinsätze und die Arbeit in multinationalen Teams. EHLION – für perfekte Texte in jeder Sprache. Schreiben Sie uns, wir freuen uns auf Ihre Nachricht und widmen uns mit Leidenschaft für Sprache und Liebe zum Detail sehr gerne auch Ihren internationalen Kommunikationsprojekten.

Um unsere Webseite optimal gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen und Hinweise zur Änderung Ihrer Cookie Einstellungen haben wir in unseren Datenschutzhinweisen zusammengefasst.

OK, verstanden