Suche
Close this search box.

Konsekutivdolmetschen

EHLION ist genau der richtige Ansprechspartner für die höchst anspruchsvolle Aufgabe des konsekutiven Dolmetschens.

Was ist Konsekutivdolmetschen?

Konsekutivdolmetschen ist die am häufigsten angewandte Art des Dolmetschens. Hier spricht der Dolmetscher nur dann, wenn der Redner aufhört zu sprechen oder eine Pause macht.

Da der Dolmetscher die natürlichen Pausen eines Gesprächs nutzt, um seine Arbeit zu verrichten, bietet das Konsekutivdolmetschen eine nahtlose Kommunikation zwischen zwei Parteien, die nicht dieselbe Sprache sprechen.

Wozu benötigen Sie Konsekutivdolmetschen?

Konsekutivdolmetscher können Ihre Botschaft bei Veranstaltungen, Konferenzen und Messen perfekt übermitteln, ohne dass Sie zusätzliche Ausrüstung benötigen.

EHLION bietet qualitativ hochwertige Dolmetschleistungen für Verhandlungssituationen an, damit Sie Ihr Unternehmen auch international erfolgreich vertreten können.

Wie funktioniert Konsekutivdolmetschen?

Unsere Konsekutivdolmetscher verwenden eine ausgefeilte Notizentechnik für eine präzise Verdolmetschung. Unter Anwendung dieser Technik können sie jeweils bis zu 15 Minuten eines Gesprächsbeitrags notieren und anschließend in die Zielsprache übersetzen, nachdem der Redner zu Ende gesprochen hat. Mit einem qualifizierten Konsekutivdolmetscher im Saal können Sie und Ihre Geschäftspartner selbstsicher kommunizieren und eventuelle Missverständnisse gleich an Ort und Stelle klären.

WESHALB SIE EHLION FÜR Konsekutivdolmetschen wählen sollten

Unsere qualifizierten Dolmetscher sind auf über 25 Branchen und Fachgebiete spezialisiert und somit in der Lage, Dolmetschleistungen von hoher Qualität für die Geschäftswelt zu erbringen.

Nehmen Sie Kontakt zu uns auf, um Ihre nächste Unternehmensveranstaltung oder Ihr nächstes Meeting mit uns zu planen und mehr darüber zu erfahren, wie unsere Dolmetscher Ihnen und Ihren internationalen Geschäftspartnern zu einer klaren und effektiven Kommunikation verhelfen können.

Serena Calogero
Team Leader Project Management & Quality Manager

800

Sprachkombinationen

20

Jahre auf dem Markt

1386

Linguisten

4

ISO-Zertifizierungen

Konsekutivdolmetschen
Häufig gestellte Fragen
FAQs
Die Kosten variieren je nach Sprachkombination, Dolmetschart (Ferndolmetschen, Vor-Ort-Dolmetschen, Telefondolmetschen usw.), Dauer des Einsatzes und Anzahl der benötigten Dolmetscher. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot zu erhalten!
  • Unterhaltungsbranche
  • Biomedizinbranche
  • Unternehmensberatung
  • Regierungen
  • Versicherungswirtschaft
  • Veranstaltungsbranche
  • E-learning und Schulungen
  • Online- und Einzelhandel
Wir bieten auch Telefondolmetschen für Gespräche zwischen Personen an unterschiedlichen Orten an, sowie für kleinere Gruppen das technisch weniger aufwendig Flüsterdolmetschen. Flüsterdolmetschen ist dasselbe wie Simultandolmetschen, jedoch wird die Übersetzung im Flüsterton übertragen, um Redner und andere Zuhörer nicht zu stören.

Der Dolmetscher befindet sich im selben Raum wie Redner und Zuhörer, anstatt in einer separaten Kabine, wie es beim Simultandolmetschen üblich ist. Beim Flüsterdolmetschen sitzt der Dolmetscher in der Nähe der Person, für die er dolmetscht, und flüstert ihr die Übersetzung leise ins Ohr. Der Vorteil dieser Dolmetschmethode liegt vor allem in ihrer organisatorischen Einfachheit, da das Flüsterdolmetschen kaum technische Hilfsmittel benötigt.
Wir sprechen Ihre Sprache. Klicken Sie hier, um eine Liste der von uns angebotenen Sprachen zu sehen.
Unsere Kunden
Unsere Kunden

Sind Sie bereit Ihr Unternehmen auf ein neues Level zu heben?

Nehmen Sie Kontakt zu uns auf, um mehr darüber zu erfahren, wie die Dolmetschdienste von EHLION an Ihre Bedürfnisse angepasst werden können.
Suche
Suche