espalda ...

Colaboradores cualificados

Nuestros traductores e intérpretes


Trabajamos únicamente con traductores e intérpretes que, de acuerdo con la norma ISO 17100, disponen de una cualificación reconocida, conocimientos del sector y amplia experiencia. Con los estrictos criterios que empleamos en la selección de nuestros traductores e intérpretes garantizamos el cumplimiento de nuestros elevados estándares de calidad. Prestamos atención a que nuestros traductores e intérpretes acrediten su participación en cursos de formación continua y de especialización.

Formación y competencias de acuerdo con la norma ISO 17100


  • Formación: Titulación oficial en traducción
  • Competencia específica en traducción para la elaboración de traducciones de calidad
  • Competencia lingüística en la respectiva lengua de origen y de destino
  • Capacidad de búsqueda, obtención y procesamiento de información
  • Competencia cultural y
  • Competencia profesional
Gestores de proyecto profesionales y competentes


Los gestores de proyecto de EHLION desempeñan un papel central en el aseguramiento de la calidad de nuestros servicios lingüísticos. Todos nuestros gestores de proyecto son titulados en traducción y disponen de una dilatada experiencia. Al estar en contacto con clientes y socios aseguran el riguroso cumplimento de todas las expectativas de nuestros clientes. Se encargan de asegurar la calidad en todas las fases del proceso de traducción y de hacer el seguimiento de los proyectos.